人们想了另一种法子而试验了几次;那就是把动物赶进洞去。它们过了一会儿便出来了,可是他们是惊怖而昏乱地出来的;而它们一生便从此不做一声了。它们出来之后都变成哑子了。从那窟里出来的动物:狗、猫、羊、牛、狮、鹅,在它们以后的一生中都不叫了。而且从来没有人看见一只蟾蜍,一只耗子,一只蜥蜴,一只苍蝇,或是一只蚊子进洞去过。
人们也几次试验叫几个人互相紧握着手下去。当第一个人走到转弯的地方而转了弯,他便放松了自己的旁边的那个人,随便那另一个人握得怎样紧也没用,于是他们在窟底的沉默之中消失了,否则便是整排的人都不见了。
各阶级的人都在那神秘而音乐的洞里失去过。有一次一个一家之父被那神秘拉了进去,他的儿女们都聚集在洞口呼喊他:“父亲!父亲!”接着他们便都继续着他被拉进去了。可是那使国王和全国惊恐的,就是常常有一对对的青年情人和青年的新婚夫妇都会让自己被那洞窟吞下去,这是一种受人爱好的蜜月旅行一种没有归期的旅行。照这王国的繁生的习惯,一家人家大都是有十个以上的孩子的,这种青年夫妇的继续的失去使主治者十分不安。